This package arrived while you were taking a shower.
あなたがシャワーを浴びている間に、この小包が届きました。
「A while B.」で「Bの間にA。」という表現になります。
・「While B, A.」のように while の導く節を前に置いても、同じ意味の文になります。この場合は節と節の間にコンマ(,)をつけますす。
・「~の間に」と訳す部分は while の導く節であることに注意しましょう。
同類の表現
You must not watch TV while you are eating.
食事中にテレビを見てはいけません。
I found a wallet while I was jogging in the park.
公園をジョギングしている間に財布を見つけた。
I fell asleep while I was studying for the exam.
テスト勉強をしている間に眠ってしまいました。
There were many calls while you were out.
外出中に、あなたに電話が何回もかかってきましたよ。
He tripped while he was stepping onto the platform.
彼は演壇に上がる時につまづいたんです。