Mike didn't want to show me his test because he got a bad grade.
点数が悪かったので、マイクは私にテストを見せたがりませんでした。
「A because B.」で「BなのでA。」という理由を表す表現になります。
・「~なので」と訳す部分は because の導く節であることに注意しましょう。
・「Because A, B.」のように because の導く節を前に出しても同じ意味の文になります。この場合は節と節の間にコンマ(,)をつけることが必要です。
同類の表現
Because he overslept, he was late for school.
彼は寝過ごしたので学校に遅刻した。
I do it because I like it.
私はそれが好きだからするのだ。
You can't see him because he is busy.
彼は多忙なので面会はできません。
My boss is angry because I often come to work late.
私の上司は私がよく仕事に遅刻するので怒っている。
Peter said he didn't call because he couldn't find your phone number.
君の電話番号が見つからなかったから電話しなかったって、ピーターが言ってたよ。