He has two sons, who work in publishing.
彼には息子が2人いるが、その息子たちは出版業界で働いている。
「A, who ~」で「Aは~である」と、Aについての補足説明をしています。
・who は関係代名詞で先行詞が人の時に用います。先行詞が物の時には which を使います。
・関係代名詞の前にコンマをつける用法を「継続用法」または「非制限用法」と呼びます。
・先行詞の補足説明をするにあたり but、and、because のような接続詞の意味を含んでいることも多いです。文脈によって訳し方を変える必要があります。
同類の表現
I will employ Bill, who can speak French and Spanish.
私はビルを雇うつもりだ。フランス語とスペイン語が話せるからだ。
His son, who is over forty, is still single.
彼の息子は40歳を超えているが、まだ独身だ。
My wife, who lives in Paris, has sent me a letter.
私の妻はパリに住んでいるのですが、その妻から手紙が来たところです。
Our teacher, who usually comes on time, arrived late today.
私たちの先生は、いつもは時間どおりに来るのに、今日は遅れて来た。
He has a daughter, who lives in London.
彼には娘が1人いて、ロンドンに住んでいる。
We can trust the man, who has never broken his promise.
その人は信用できる、約束を破ったことがないから。
Do you know of Chopin, who is a world-famous composer?
世界的に有名な作曲家であるショパンをあなたは知っていますか。
I telephoned Mike, who had called while I was out.
私はマイクに電話した。というのも彼が私の外出中に電話をくれたからだ。