She lent me some books, which were not so interesting.
彼女は私に本を何冊か貸してくれたが、それほどおもしろくなかった。
「A, which ~」で「Aは~である」と、Aについての補足説明をしています。
・which は関係代名詞で、先行詞が物の時に用います。先行詞が人の時には who や whom を使います。
・関係代名詞の前にコンマをつける用法を「継続用法」または「非制限用法」と呼びます。
・先行詞の補足説明をするにあたり but、and、because のような接続詞の意味を含んでいることも多いです。文脈によって訳し方を変える必要があります。
同類の表現
He gave me the key, which is in my pocket.
彼は私に鍵をくれたが、それは私のポケットにある。
He wore a brown suit, which was made in Italy.
彼は茶色のスーツを着ていたが、それはイタリアで作られたものだった。
She lives in London, which is a twelve-hour flight from here.
彼女はロンドンに住んでいるが、そこはここから飛行機で12時間だ。
He gave me some chocolates, which I ate at once.
彼は私にチョコレートをいくつかくれ、私はそれらをすぐに食べてしまった。
We stayed at the hotel, which he recommended to me.
私たちはそのホテルに滞在した。彼が私に勧めてくれたからだ。
We went to the party, which was boring.
私たちはそのパーティーに行ったが、つまらなかった。