You should have called home before you went there.
君はそこへ行く前に家に電話すべきだったね。
「should have + 過去分詞」で「~すべきだったのに(実際はしなかった)」と、後悔や非難を表す意味になります。
・そのほかに「(きっと)~したはずだ」という使い方もあります。
同類の表現
The clerk should have given you a receipt.
その店員はあなたにレシートを渡すべきだったのに。
You should have got up at seven.
あなたは7時に起きるべきだったのに。
He should have gone to the doctor earlier.
彼はもっと早く医者に行くべきだった。
You should have seen the film.
あなたはその映画を見るべきだった。
You should have taken some medicine.
君は薬を飲んでおくべきだったのに。
The game should have started at noon.
正午にはその試合は始まっていたはずだ。